【解铃还须系铃人】 基本信息(拼音,读音等) 我要纠错
英语
lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom) fig. whoever started the trouble should end it法语
(expr. idiom.) celui qui a acroché la cloche au cou du tigre doit la dénouer celui qui commence une tache doit la terminer【解铃还须系铃人】是什么意思
- 系在老虎脖子的金铃只有系上去的人能解下来。典出明.瞿汝稷《指月录.卷二三.六祖下第十世.法镫禅师》。比喻由谁制造出来的事端、问题需要当事人去解决。
【解铃还须系铃人】 图片鉴赏
查字典的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG